0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Необычные суеверия Южной Кореи

Необычные суеверия Южной Кореи

Необычные суеверия Южной Кореи

Каждый народ на планете имеет свои традиции и обычаи. Пусть некоторые могут над ними и смеяться, но все же многие им следуют, дабы избежать неудач или же, наоборот, привлечь счастье, здоровье, или деньги. Корея в этом плане не является исключением. Если вам предстоит отправиться в Корею или вы мечтаете о такой поездке, вам следует познакомиться с некоторыми ее традициями, в том числе и суевериями. Представляем читателям самые распространенные корейские суеверия.

№ 1

Боязнь числа 4. Объясняется это суеверие очень просто: произношение числа четыре во многих странах Азии созвучно с произношением слова “смерть”, к примеру в Китае это 死 sǐ (сы), а четверка — 四 sì (тоже сы, но с другим тоном), в Корее же “смерть” это 死 사 (са), абсолютно созвучно с цифрой четыре 四 사 (са). Именно из-за схожести этих двух слов корейцы предпочитают избегать их. К примеру, в старых многоэтажных зданиях до сих пор можно заметить, что в лифте отсутствует кнопка четвертого этажа, а вместо нее есть кнопка с буквой “F”, также в больницах и других лечебных заведениях вы не найдете этажа с номером 4, либо это будет 5ый этаж, либо этаж, обозначенный буквой “F”.

№ 2

Следующее суеверие советует нам не свистеть вечером, или ночью. Звучит знакомо: “Не свисти дома — денег не будет”. Однако, в Корее это имеет несколько другое значение: корейцы верят, что если посвистеть вечером, или ночью, то в дом придет призрак, привлеченный свистом, или же приползут змеи. Насчет призраков точно не знаю, но за змей могу с уверенностью сказать, что ваш свист их точно не привлечет, ведь, как известно, змеи абсолютно глухи. Тем не менее, уже несколько раз случалось со мной, что в тот момент, когда я собирался присвистнуть, мои корейские друзья останавливали меня, объясняя, что лучше этого не стоит делать.

№ 3

Вентилятор, оставленный включенным на всю ночь в закрытой комнате, где вы спите, может вас убить. Наиболее популярное суеверие в Корее, но лично для меня выглядит полнейшим абсурдом. А ведь получило оно свою популярность, благодаря нескольким случаям, когда семьи находили своих родственников мертвыми в комнате с включенным вентилятором. Может быть, именно поэтому корейские производители добавили функцию автовыключения в вентиляторах.

№ 4

Теперь про хорошее. Если вы увидите сон про свиней, то ждите пополнения бюджета на кругленькую сумму. В Азии (Китай, Корея, Япония) свинья является символом процветания, счастья и благополучия, поэтому и сны со свиньями сулят огромные финансовые выгоды и удачу. Так что, будучи в Корее, если вы увидите сон со свинками, то не поленитесь купить лотерейный билетик — кто знает, может, мудрые корейцы правы.

№ 5

Чтобы не отвернуть удачу от себя, не стоит качать ногой, когда сидишь на стуле. Достаточное количество корейцев подтвердило данное суеверие, однако, современная молодежь все меньше следует этому неписанному правилу и просто не заморачивается.

№ 6

Корейцы считают, что нельзя стричь ногти ночью, а особенно выкидывать состриженные ногти на улицу. Они стараются следовать этой традиции по причине того, что в ночное время сила сверхъестественного активизируется, и многие колдуны используют это время для совершения своих ритуалов, чтобы навести порчу на людей. То же касается и выбрасывания ногтей на улицу: колдуны могут найти выброшенные ногти и сделать ритуальную куклу, или наслать несчастья на человека. Также обрезанные ногти нельзя оставлять на полу. Мыши, которые съедят обрезанные ногти, примут ваш облик и украдут вашу душу. По крайней мере, корейцы в это свято верят.

№ 7

Нельзя перепрыгивать или перешагивать через лежащего ребенка — не будет расти. Знакомо, правда? Во всяком случае, если вдруг увидите лежащего на полу малыша — не вздумайте перепрыгивать через него, ибо корейские мамы покажут вам свою силу и силу корейских традиций!

№ 8

В силу традиционного уклада жизни в Корее до сих пр многие спят на полу, и в связи с этим есть еще одно суеверие: нельзя перешагивать через голову спящего человека — это к смерти. Объясняется данное суеверие тем, что только через голову покойника можно перешагивать, и то только в ритуальных целях. Такой поступок со стороны иностранца же будет расценен как простое невежество и неуважение, поэтому если вам довелось отдыхать большой компанией за городом, будьте аккуратны в своих передвижениях, дабы никого случаем не обидеть.

№ 9

Читайте так же:
Стойкости 30 паспортный стол кировского

Если в Китае красный цвет считается священным, а написанное красным цветом имя сулит удачу и счастье, то в Корее писать имя красным, в особенности свое собственное, категорически запрещено. В Корее красный цвет ассоциируется с кровью, а потому имя написанное красным возвещает о скорой кончине того человека, чье имя было написано. Таким образом, в Корее вы никогда не увидите, чтобы кто-либо писал свое имя красным маркером или ручкой.

№ 10

В Корее на день рождения принято готовить суп из морских водорослей (Миёккук) для именинника. Однако категорически не рекомендуется есть какие-либо блюда из морепродуктов перед экзаменами, особенно Миёккук. И это суеверие не лишено смысла! Всё объясняется просто: если поесть миёккук перед экзаменами, то ты, условно говоря, “подскользнешься на тех водорослях из супа”(как на банановой кожуре) при ответе на каждый вопрос и не сдашь экзамен. Поэтому корейские школьники свято чтут эту традицию.

Также не стоит принимать душ перед экзаменом по той же причине. Вместо супа ешьте твердую пищу – рисовые лепешки тток или традиционные сладости ёт.

№ 11

Увидеть похоронный катафалк утром — к неудачному дню. Ну и правда, кому будет приятно увидеть похоронную процессию? Однако — не всё так печально! Увидеть похоронный катафалк три раза на дню — в Корее считается к большой удаче. Если вам довелось увидеть три разных похоронных процессии в городе, то, считайте, вы счастливчик! Данное суеверие сулит денежное прибавление и удачу в делах.

№ 12

Корейцы уверены, что те, кто любят халяву, различные скидки и акции в магазинах, к сожалению, обречены облысеть! Это своего рода расплата за чрезмерное использование акций и подарочных купонов со скидками. Нам такоен суеверие может показаться весьма занимательным и отчасти смешным. Но не удивляйтесь, если в погоне за халявой, ваши корейские друзья вам скажут: “Ай-ай-ай! Смотрю, не боишься ты облысеть!”. Так что будьте бдительны, и не стоит прельщаться выгодами, если вы бережете свои волосы.

№ 13

В Корее считается, что оставлять зонтик открытым в помещении – к смерти. Такое предубеждение есть и в наших странах, но у нас последствия открытия зонта дома попроще- всего лишь к неудачам на несколько лет.

№ 14

При переезде из одного дома в другой корейцы больше всего боятся, что злые духи переедут вместе с ними. Чтобы избежать этого, нужно:

  • Во-первых, запланировать переезд на правильные дни, а именно дни, которые имеют защиту от злых духов (нежелательных гостей). Такие дни можно подсмотреть в специальных календарях, которые публикуются практически на каждом сайте корейской компании по перевозкам.
  • Во-вторых, не смейте делать последнюю уборку перед отъездом – так вы запутаете духов и они не поймут, что вы переехали. Духи все поймут, когда новые жильцы наведут порядок в доме, но будет уже поздно. И не мучайтесь угрызением совести за оставленный бардак – скорее всего, вам придется провести генеральную уборку в вашем новом доме.
  • Также неплохо было бы ночью разбросать рис по полу, чтобы совсем уж обезоружить злых духов.

№ 15

Если вы выбираете своей половинке подарок, не стоит останавливать свой выбор на обуви. Многие корейцы верят, что если подарить любимому обувь, то он может в скором времени «убежать» от вас. Самый простой способ избежать эту проблему, просто подарить любимому деньги на покупку. Надо сказать, что в Корее большое количество суеверий, связанных с романтическими отношениями. Например, если влюбленные отправятся на свидание на остров Вольми, то они непременно скоро расстанутся. Таким же несчастливым местом является Токсугун в Сеуле.

№ 16

В Южной Корее очень сильно развита боязнь духов, а коты, по мнению корейцев, этих духов возят на своих закрученных вверх хвостах. Именно поэтому большинство уличных котов в Корее – с обрубленными хвостами. Корейские дети, наслушавшись историй о духах и приведениях, ловят и мучают бедных животных.

№ 17

Если вы дотронулись пальцем до бабочки, то после ни в коем случае не дотрагивайтесь тем же пальцем до глаз – можете ослепнуть.

№ 18

По буддийскому суеверию, согласно лунному календарю, каждые девять лет жизни человека отмечаются черной полосой, длинною в три года. Если вы хотите защитить себя в этот период, то вам следует обратиться к монаху и отдать ему свое нижнее белье, чтобы он сжег его в храме, и неудачи коснутся вас меньше. Также вы можете приобрести специальный оберег, сделанный монахом, который нужно будет менять на новый каждый год в течение трех лет.

Читайте так же:
Реечный стол рувима

Особенности «шокирующего» корейского воспитания

Корейские дети засыпают в тележках шумных супермаркетов, ходят в минусовую температуру без шапок, кланяются при виде старших, а если закатывают истерику, то неистово орут, топают ногами, падают на землю и бьются на ней как рыбки без воздуха. Стоит ли говорить, что Корея одна из самых кидз-френдли стран мира? Здесь обожают малышей, а мамы легко расстаются с карьерой в пользу воспитания.

Большинство корейских детей по-прежнему не видит иностранцев в быту, не знают, как себя с ними вести, боятся показаться невоспитанными и от этого дико стесняются. Иностранцы воспринимаются ими на уровне снежного человека.

Исторически Корея коллективистская страна с иерархической структурой. Естественно, что детей стремятся адаптировать к такой культуре с самого раннего возраста. Например, в детском саду при виде старших воспитатель подходит и наклоняет ребенку головку, приучая его кланяться взрослым в знак уважения, помогая освоить азы местного этикета. Многие русские экспаты из-за таких, казалось бы, милых особенностей, не отдают детей в корейские сады. Представьте себе, как ребенок, приученный к поклонам, будет выглядеть в России?

К родителям реже, но к дедушке с бабушкой непременно корейцы обращаются условно на «Вы». У них это проявляется в определенных грамматических конструкциях. А начинается все с того, что с малых лет детишек учат определять свое место, узнавая, как минимум, возраст собеседника до месяца рождения. В итоге, это привело к тому, что между собой на площадке дети обращаются не по именам, а «старший брат» или «младшая сестра». Это не значит, что все они родственники, это всего лишь форма обозначения себя в коллективе. Эта же привычка мигрирует и в жизнь взрослых корейцев. Девушки называют своих бойфрендов не по имени, а «старший брат».

В местных садиках сильно поражает количество детей с соплями. В Корее практически отсутствует понятие «больничный по уходу за ребенком». Больничный — это когда человек попал в больницу и начальник его поэтому отпустил. В любых других случаях — родители должны быть на работе. Поэтому многие женщины и бросают карьеру. Брать отпуск, пока малыш болеет, — тоже нереально. Отпуск в Корее — 2 недели в году, и не факт, что вас с лёгкостью отпустят на 2 недели разом. Как следствие, дети ходят в садик простывшими. Носят разные цветные масочки, но ходят.

Бросается в глаза и еще одна манера воспитателей в садике. Если нужно заставить ребенка что-то сделать, здесь считается вполне нормальным дать ему шоколадное печенье или чупа-чупс в качестве положительной мотивации. Очень часто можно встретить ситуацию, когда воспитатели выдают 2-3-летним детям конфеты, чтобы они, например, сели на скамеечку все вместе.

Парадоксальным для нашего человека выглядит здесь и то, что никто маниакально не стремится приучать детей к горшку к определенному возрасту. В местные детские сады легко принимают ребятишек с пачкой памперсов подходящего им размера. Считается, что со временем ребенок сам дорастет до идеи пользоваться туалетом, а пока он маленький, некогда на это заморачиваться.

Не заморачиваются корейцы и с размерами одежды и обуви для детей. Одежду для самых маленьких купить сложно. В основном размерный ряд начинается от 65-70 см. Зачем покупать 58 см, если ребенок все равно скоро вырастет? Позднее дети учатся ходить в обуви на 2-3 размера больше. При этом, судя по ассортименту местных магазинов, никто сильно не беспокоится о супинаторах или постановке стопы. Главное, чтобы туфельки были максимально «мимимишные». А чаще покупаются одни кроссовки, которые и носятся практически круглый год.

Ну и, конечно, шапочки. Современные корейцы практически не носят головных уборов. Редкая мать озаботится покупкой теплой шапки и «чтобыушкиприкрывала» для своего ребенка, если на его куртке есть капюшон. Не стоит думать, что климат Кореи как в Тайланде. Зимой температура опускается до -15. Пусть и немного, здесь идет снег. Но шапка — это инвентарь горнолыжников. На площадках дети в 90% случаев без них. Поэтому, наверное, и гуляют они вместе с воспитателями садика по 30-40 минут в день, а если морозно — то и вообще не выходят из группы.

Завершая тему садика, скажу, что отправить своего ребенка в обычный государственный корейский сад обойдется в среднем порядка 450 $ в месяц. Если вы болеете и не ходите — вы всё равно платите. Конечно в Корее другой уровень зарплат. Но поверьте, для корейцев это тоже довольно дорого. Садики обычно располагаются на первых этажах 20-30-этажных жилых домов, хотя есть и отдельно стоящие. Есть очередь. Чтобы устроить малыша, бывает нужно обзвонить 15-20 таких вот заведений, а потом еще и подождать полгода.

Читайте так же:
Сонник убирать со стола посуду

Альтернативой садику на время могут стать платные игровые комнаты при супермаркетах, больших ТЦ или отдельно стоящие. Это огромные детские, оформленные с безопасными для детей стенами и проходами, где полно разных веселых игр и крытых площадок. Стоимость варьируется, но в среднем за 10-15 $ вы можете отдать ребенка на пару часов. В игровых есть воспитатели. Мамам предлагается кофе, стоимость которого включена в стоимость детского билета.

Дети в Корее способны «вырубиться» в любом людном и шумном общественном месте. Никто особенно не преследует цель уложить ребенка спать по режиму. При этом ему довольно жестко объясняют, что на людях капризничать нельзя. Поэтому, если устал — спи. И они спят.

Естественно корейские дети орут. Куда же без этого? Но орут они преимущественно дома. Однако этих корейских эмоциональных ниндзя-детей можно довести до истерики: идет преспокойный отец или мать, за ним тащится неистово вопящий ребенок, который топает ногами, плачет, падает на землю, подбегает к родителю и пытается добиться чего-то своими кулачками. Родитель может что-то строго сказать, но обычно продолжает спокойно идти по улице, демонстрируя своё явное превосходство над ребенком. Никто здесь не останавливается и не начинает что-то детям втолковывать, а тем более реагировать на их поведение, давая обратную эмоциональную реакцию.

Несмотря на свои особенности в воспитании детей, в целом, Корея — одна из самых дружественных для детей стран мира. Во всех ресторанах есть детские стульчики, приборы. В метро предусмотрены лифты. В уборных встречаются специальные детские сиденья, унитазы, а также места для «фиксации» ребенка на случай, если вам нужно освежиться. Пеленальные откидные столики есть и в женском, и в мужском отделении, а в самых шумных общественных местах еще и комнаты для кормления детей. Стоит ли говорить про скаты и пандусы. Жить в Корее с ребенком дорого, но довольно удобно. Ну а правильно или нет они воспитывают свое подрастающее поколение рассудит время и каждый сам у себя в душе.

Почему в Корее нельзя выходить замуж за однофамильца?

Почему в Южной Корее запрещены браки между однофамильцами?

2. В Южной Корее запрещены браки между… однофамильцами. … Сами корейцы объясняют это тем, что цветов в Корее очень много, поэтому они и не ценятся.

Можно ли в Корее выходить замуж за однофамильца?

Вопрос 2 из 7: правильный ответ То, что в Южной Корее запрещены браки между однофамильцами — довольно распространенное заблуждение. На самом же деле, если жених с невестой могут доказать, что не относятся к одному и тому же роду, никаких проблем не будет.

Можно ли взять фамилию мужа в Южной Корее?

Корейское имя состоит из фамилии в основном из одного слога и имени как такового обычно из двух слогов. … Женщины в Корее не берут фамилию мужа после замужества, однако их дети носят фамилию отца.

В каком возрасте женятся в Корее?

Единый брачный возраст, установленный для мужчин и женщин в Республике Корея – 18 лет. Обязательным условием для регистрации брака в возрасте с 18 до 20 лет является наличие согласия со стороны родителей молодожёнов.

Почему в Корее одинаковые фамилии?

Корейские аристократы переняли конфуцианскую традицию записи имён, в которой каждой фамилии соответствовал свой китайский иероглиф, имеющий то или иное значение. Например, Ким означает «золото», а Ли – «слива», «сливовое дерево».

Можно ли в Корее поменять фамилию?

В нем говорится, что каждый человек имеет право по своему желанию изменить имя. Ранее это было возможно лишь в исключительных случаях. К слову, после замужества кореянки не меняют имени. … В последние шесть лет ежегодно меняют имена от 140 до 160 тысяч граждан Южной Кореи.

Почему в Корее кланяются?

В Корее принято кланяться во время приветствия, прощания. Также корейцы кланяются, когда благодарят, просят прощение, одолжение или выражают почтение. Чем выше статус собеседника, тем ниже ему кланяются. Первым всегда кланяется младший.

Как корейцы сидят за столом?

У корейцев существует ряд правил этикета: — нельзя держать и ложку, и палочки в одной руке; — обычно ставят тарелку, потом справа от неё ложку и на внешней стороне палочки, палочки слева от ложки – кладут только на стол духам (т. … — нельзя вставать из-за стола, если кто-то ест, а вы закончили раньше.

Читайте так же:
Вздулся стол от воды как исправить дсп

Как корейцы называют иностранцев?

Как корейцы относятся к иностранцам (по-корейски это слово звучит «вегугин», сами же южнокорейцы называют себя «хангугин»)? Ответить на этот вопрос однозначно – хорошо или плохо – непросто.

Как считают возраст в Южной Корее?

Корейская традиция Корейцы преимущественно считают свой возраст в единицах, называемых саль (кор. 살) с добавлением корейских порядковых числительных. Таким образом, ребёнок живёт один саль в течение первого календарного года жизни, и десять саль в ходе десятого календарного года.

Как корейцы относятся к своим девушкам?

В Корее относятся к русским девушкам как к недостаточно добрым и улыбчивым. И это обусловлено их менталитетом. Дело в том, что в разговоре кореянки стараются постоянно улыбаться. А незнакомые корейские девушки довольно легко идут на контакт.

Корейские обычаи и традиции

Как правило, корейцы, живущие на территории СНГ, тоже придерживаются некоторых из вышеперечисленных ритуалов. Когда умирают дети или неженатый человек, их хоронят без особых соблюдений обрядов. Но если умирает отец семейства, то выполняются все сложные действия похоронно-поминальных обрядов. Так повелось с древних пор и эта традиция сохранилась до наших дней, хотя некоторые виды обрядов во многом видоизменились.

В некоторых сельских местностях пожилые корейцы после 60-летнего хвангаб готовят себе погребальную одежду. На случай смерти пожилые женщины шьют следующий набор одежды и предметов. Это чима-дегори (кофта и юбка), платок для головы, носки белого цвета и ибудяри (легкий матрац и одеяло). Некоторые запасаются даже жемчужиной, которую должны положить в рот покойнику, а также матерчатым мешочком с зашитыми в нем монетами, который вкладывают в руки умершего. Также заранее готовят чильсонпан.

После того как человек умер, один из близких родственников мужского пола снимает с покойного рубашку (если покойница, то платье) и выходит на улицу. Стоя лицом к северу, размахивает рубашкой по направлению слева направо и трижды выкрикивает такие слова, например: «Ким Сергейы осыл гадегао!» («Заберите одежду Кима Сергея!»).

После этих слов он, не опуская головы, поворачивается налево и возвращается домой по тому же маршруту, каким выходил из дома. По словам стариков, подобным образом призывают душу умершего человека вернуться в тело. Некоторые знатоки местных обрядов объясняют такое действие призывом духов, которые сопровождают душу покойного на небо.

После того как близкий родственник закончил обряд хоныл бурда (вызывать душу), он должен вернуться с одеждой покойного (чаще всего – рубашкой) в комнату и положить ее у изголовья покойного. В некоторых местах такую рубашку забрасывают на крышу, а в день похорон ее везут на кладбище и сжигают вместе с другими вещами покойного.

В городских условиях трудно осуществить подобный обряд. Поэтому кто-то из старших мужчин берет одежду умершего и выходит на балкон многоэтажного дома. Он выкрикивает трижды названные выше слова, а одежду прикрепляет к палке, затем в день похорон её снимают и отвозят на кладбище.

Покойника переодевают во все новое, но ни в коем случае одежда не должна быть желтого, синего или зеленого цветов. Для ногтей шьют два маленьких мешочка, две рукавички с тесемками. В некоторых регионах дл покойника специально шьют матрасы из белого материала. В руки покойного кладут монеты, затем надевают рукавияки. Старики советовали это делать, считая, что на пути в загробный мир покойник преодолевает колючее поле. Плечи, руки и ноги усопшего перевязывают тремя повязками. Руки должны быть скрещены на животе. Левая рука ладонью вниз, правая – ладонью вверх.

Одевают покойника как при жизни. В некоторых семьях даже надевают пальто, а головной убор кладут в гроб.

До изготовления гроба умершего кладут на чильсонпан – широкую доску длиной 2 метра, которую ставят на деревянные чурбаки, покрытые белой материей. Под голову покойника подкладывают корейскую подушку пэгэ, а тело накрывают белой простыней. Из широкой материи (чаще белой или красной) делают ширму, чтобы отгородить место, где лежит покойник. Пока умерший лежит на чильснпане, мёнгдёнг не вывешивают.

Обычно у тела сидят дети покойного (по старшенству). Ночью не рекомендуется тушить свет.

В местах, где есть грамотные корейцы, умеющие писать китайскими иероглифами, изготавливается из красной шелковой материи мёнгдёнг, который прикрепляют к ширме. На нем пишут фамилию и имя покойного. Например, покойный – Ким Сергей. Если умерла женщина, принято еще писать и бон к фамилии (см. в следующей главе «Мёнгдёнг»).

После этого начинается обряд прощания с покойным. Перед ширмой ставят небольшой столик, куда кладут водку и поминальную пищу, а также ароматизированные свечи. В настоящее время принято ставить на такой стол и фотографию покойного.

Читайте так же:
Оформление стола на осеннюю ярмарку

Со дня смерти и до погребения покойному дают завтрак, обед и ужин и застилают постель, как будто человек еще жив. Поминальный столик должен накрываться три раза в день. На столик кладут обычно чашку с супом, пиалу с водой с тремя ложками вареного риса. Ложку оставляют в чашке с супом, вилку или палочки поочередно перекладывают к тарелкам с закуской. Распорядитель три раза в день – утром, в обед и вечером – «кормит» покойного. Наливает водку и оплакивает. Делает поклон 3 раза. Этот ритуал носит название самсик (т.е. трехразовое кормление).

Все это сопровождается монотонным песнопением и зажиганием благовонных свечей.

При ритуале, когда близкие люди кормят умершего в последний раз, деревянными палочками берут несколько рисинок (нечетное количество) вареной каши и кладут в рот покойного. Некоторые исследователи объясняют данную процедуру тем, что рис закрывает выход крови наружу. Обычно для этого используют сырую крупу, которая хорошо впитывает жидкость.

Тело перекладывают с чильсонпана в гроб. Дно гроба устилается деревянной стружкой или специально сшитым матрацем. Мешочек с ногтями с левой руки кладут по левую сторону от тела, а другой – соответственно, с правой стороны. Чильсонпан выносят из комнаты покойного. На кладбище эта доска сжигается вместе с одеждой.

Похороны проходят обязательно спустя нечетное количество дней после смерти. Раньше считалось, что чем больше дней покойник находится в доме, тем лучше. Но в настоящее время, как правило, хоронят на третий день.

В день похорон молодым девушкам, маленьким детям, беременным или кормящим женщинам строго воспрещается выезд на кладбище.

Обычно катафалк ставят вдалеке от дома, с тем чтобы люди могли на руках пронести гроб с телом до него. Впереди всех идет человек, несущий мёнгдёнг, за ним следуют люди с венками. Далее несут крышку гроба, а затем и сам гроб с телом. В таком же порядке загружается катафалк. Мёнгдёнг раньше несли впереди похоронной процессии, а сейчас его кладут на крышку гроба так, чтобы были видны надписи на нем.

Перед выносом тела проводят «данненде», т.е. прощальный ритуал дома.

Вот как описывает его проведение ученый-этнограф В. Цой: «Для совершения деса накрывают большой стол – десасан, который ставят перед покойным. На столе обычно размещают тарелки с супом, пап, отварной курицей, фруктами, сладостями и т.д. При этом стараются поставить блюда, особенно любимые покойным при жизни. Перед большим столом устанавливают столик поменьше. На нем находится мосэ – рюмка с песком, рисом или какой-нибудь крупой, куда вставляют пучок камышинок (длиной 5-6 см), и хянпуль – маленькую жаровню с тлеющими в ней стружками ароматного дерева. Похоронный староста (обычно пожилой человек, хорошо знающий обряды), которого называют чипса, кладет ложку и вилку к тарелкам с едой на столе перед покойным. Старший сын умершего человека трижды наполняет рюмку водкой, ставит её на блюдце и крутит над хянпуль. Затем отливает из рюмки три капли водки в мосэ (она считается вместилищем души умершего), снова доливает в рюмку и совершает круговое движение над дымом. Из рук старшего сына умершего эту рюмку берет чипса и ставит на стол перед гробом. И чипса, и человек, наливающий рюмку, три раза кланяются. Перед выполнением ритуала деса каждый должен вымыть руки в тазу с водой, который заранее вносят в комнату, и вытереть их чистым полотенцем. Вслед за старшим сыном обряд повторяют все члены семьи покойного, родственники и остальные присутствующие».

Когда выносят гроб, происходит ритуал оплакивания. Вначале выносят мёнгдёнг, затем венки (мандян), крышку гроба, а затем гроб. Гроб выносят на улицу, как и везут на кладбище, головой вперед. Вслед за гробом выносят и личные вещи умершего. Во дворе на табуретках ставят гроб с телом и проводят парымде – прощальный ритуал с домом.

Родные покойного ставят возле дома небольшой поминальный столик. Распорядитель похоронной процессии наливает в рюмку водку и прикладывает вилку к курице. Обращаясь к покойному, он говорит прощальное слово «Енгел чонъчхон» («Расстаемся навеки»). Затем выплескивает водку на землю. Туда же бросает и кусок курицы. По описанию того же ученого В. Цоя, «так просят злых духов не мешать последней дороге».

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector